See gewiss on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gewisser", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am gewissesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nach dem Vorfall empfindete ich eine gewisse Verlegenheit gegenüber die Mutter.", "translation": "Après l’incident, j’éprouvai un certain embarras envers la mère." }, { "text": "Zu einer gewissen Zeit hat jemand geschrien, aber danach wurde alles wieder still.", "translation": "À un moment donné, quelqu’un a crié, mais après, tout est redevenu silencieux." }, { "ref": "Andreas Proschofsky, « Browser-Zombie: Warum der Internet Explorer das Web noch lange plagen wird », dans Der Standard, 24 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000136838283/browser-zombie-warum-der-internet-explorer-das-web-noch-lange texte intégral", "text": "Aus heutiger Sicht mag es kaum mehr vorstellbar sein, aber: Es gab tatsächlich eine Zeit, in der sich der Internet Explorer einer gewissen Beliebtheit erfreute.", "translation": "Du point de vue actuel, c’est peut-être difficile à imaginer, mais il y avait réellement un temps où Internet Explorer jouissait d’une certaine popularité." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Schon am nächsten Tag beherbergt ein nordamerikanischer Server die in einem Genfer Internetcafé geschaffene Mail-Adresse eines gewissen blake.mick.22, Blake kauft gegen Barzahlung einem Unbekannten einen gebrauchten Laptop ab, besorgt sich ein altes Nokia und eine Prepaid-SIM-Karte, einen Fotoapparat, ein Teleobjektiv.", "translation": "Dès le lendemain, un serveur nord-américain accueille l’adresse mail d’un certain blake.mick.22, créée dans un webcafé de Genève, Blake achète en liquide et à un inconnu un ordinateur portable d’occasion, se procure un vieux Nokia et une carte prépayée, un appareil photo, un téléobjectif." } ], "glosses": [ "Certain, donné." ], "id": "fr-gewiss-de-adj-gyeqe7gA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈvɪs\\" }, { "audio": "De-gewiss.ogg", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-gewiss.ogg/De-gewiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gewiss.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "DE-gewiss.ogg", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/DE-gewiss.ogg/DE-gewiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-gewiss.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gewiss.wav", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gewiss.wav" }, { "audio": "BY-gewiss.ogg", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/BY-gewiss.ogg/BY-gewiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BY-gewiss.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] } ], "word": "gewiss" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "wissen" }, { "sense": "orthographe d'avant la", "word": "réforme de l'orthographe allemande de 1996" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aber gewiss!", "translation": "Mais (très) certainement !" }, { "text": "Er hat das gewiss mit Absicht gemacht.", "translation": "Il l’a certainement fait intentionnellement." } ], "glosses": [ "Certainement." ], "id": "fr-gewiss-de-adv-wAdEvwCV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈvɪs\\" }, { "audio": "De-gewiss.ogg", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-gewiss.ogg/De-gewiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gewiss.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "DE-gewiss.ogg", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/DE-gewiss.ogg/DE-gewiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-gewiss.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gewiss.wav", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gewiss.wav" }, { "audio": "BY-gewiss.ogg", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/BY-gewiss.ogg/BY-gewiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BY-gewiss.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] } ], "word": "gewiss" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "gewisser", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am gewissesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Nach dem Vorfall empfindete ich eine gewisse Verlegenheit gegenüber die Mutter.", "translation": "Après l’incident, j’éprouvai un certain embarras envers la mère." }, { "text": "Zu einer gewissen Zeit hat jemand geschrien, aber danach wurde alles wieder still.", "translation": "À un moment donné, quelqu’un a crié, mais après, tout est redevenu silencieux." }, { "ref": "Andreas Proschofsky, « Browser-Zombie: Warum der Internet Explorer das Web noch lange plagen wird », dans Der Standard, 24 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000136838283/browser-zombie-warum-der-internet-explorer-das-web-noch-lange texte intégral", "text": "Aus heutiger Sicht mag es kaum mehr vorstellbar sein, aber: Es gab tatsächlich eine Zeit, in der sich der Internet Explorer einer gewissen Beliebtheit erfreute.", "translation": "Du point de vue actuel, c’est peut-être difficile à imaginer, mais il y avait réellement un temps où Internet Explorer jouissait d’une certaine popularité." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Schon am nächsten Tag beherbergt ein nordamerikanischer Server die in einem Genfer Internetcafé geschaffene Mail-Adresse eines gewissen blake.mick.22, Blake kauft gegen Barzahlung einem Unbekannten einen gebrauchten Laptop ab, besorgt sich ein altes Nokia und eine Prepaid-SIM-Karte, einen Fotoapparat, ein Teleobjektiv.", "translation": "Dès le lendemain, un serveur nord-américain accueille l’adresse mail d’un certain blake.mick.22, créée dans un webcafé de Genève, Blake achète en liquide et à un inconnu un ordinateur portable d’occasion, se procure un vieux Nokia et une carte prépayée, un appareil photo, un téléobjectif." } ], "glosses": [ "Certain, donné." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈvɪs\\" }, { "audio": "De-gewiss.ogg", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-gewiss.ogg/De-gewiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gewiss.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "DE-gewiss.ogg", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/DE-gewiss.ogg/DE-gewiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-gewiss.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gewiss.wav", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gewiss.wav" }, { "audio": "BY-gewiss.ogg", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/BY-gewiss.ogg/BY-gewiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BY-gewiss.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] } ], "word": "gewiss" } { "categories": [ "Adverbes en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "wissen" }, { "sense": "orthographe d'avant la", "word": "réforme de l'orthographe allemande de 1996" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Aber gewiss!", "translation": "Mais (très) certainement !" }, { "text": "Er hat das gewiss mit Absicht gemacht.", "translation": "Il l’a certainement fait intentionnellement." } ], "glosses": [ "Certainement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈvɪs\\" }, { "audio": "De-gewiss.ogg", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-gewiss.ogg/De-gewiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gewiss.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "DE-gewiss.ogg", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/DE-gewiss.ogg/DE-gewiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-gewiss.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gewiss.wav", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gewiss.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gewiss.wav" }, { "audio": "BY-gewiss.ogg", "ipa": "ɡəˈvɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/BY-gewiss.ogg/BY-gewiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BY-gewiss.ogg", "raw_tags": [ "Haut-Palatinat" ] } ], "word": "gewiss" }
Download raw JSONL data for gewiss meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.